Tag: Travel blog

48 hours in Marrakech

Marrakech, Fasten Ur Seatbelts, Riad, Medina

Where to stay?

Wenn ich schon wieder an das Riad „Dar Les Cigognes“ denke, fange ich direkt an zu träumen. Wohnen wie in 1000 und eine Nacht war schon immer mein Traum! Bisher kannte ich es nur von den wunderschönen Instagram Bildern aus Marrakesch. Man kann sich gar nicht vorstellen, dass sich so ein ruhiger Innenhof hinter den hektischen Straßen von Marrakesch befindet! Unser Zimmer ähnelte eher einer Suite bzw. als wäre es ein Teil von einem orientalischen Palast. Ich wurde zum ersten Mal in einem Hotel mit Rosen und Rosenblättern verteilt im Zimmer empfangen. Es hätte nicht besser sein können! Obwohl das Riad komplett ausgebucht war, war es unheimlich ruhig und entspannend.

Ein paar der Gäste habe ich ab und zu auf der Dachterrasse zum Frühstück angetroffen. Das Frühstück kann man sich à la Carte zusammenstellen und es wird auch alles angeboten, was das Herz begehrt und absolut im Trend ist. ABER besonders gefallen hat mir, wie individuell es serviert wurde! Einfach mit Liebe gemacht!

Apropos Liebe… Ich habe noch nie ein so herzliches und liebevolles Hotelpersonal angetroffen! Mein Freund ist während der Reise krank geworden und ich bin mir sicher, dass ihn nicht die bereitgestellten Medikamente geholfen haben, sondern die Herzlichkeit der zwei Hoteldamen.

Ihr werdet in Marrakech auch kaum eine bessere Lage finden, als die von dem Riad „Dar Les Cigognes“. Die bekannten Souks sind nur 2 Gehminuten entfernt. Genauso wie der Palais Bahia!

Marrakech, Fasten Ur Seatbelts, Riad, Medina

Whenever I reminisce about the riad “Dar Les Cigognes”, I immediately start to dream. Living like what obtains in 1000 and one night has always been my dream! So far, I only knew about it from the beautiful Instagram pictures from Marrakech. It’s hard to imagine such a quiet courtyard behind the hectic streets of Marrakech! Our room was more like a suite or like a part of an oriental palace. It was my first time of being welcomed in a hotel with roses and rose petals in the room, quite amazing! Although the riad was fully booked, yet it was incredibly quiet and relaxing.

I met some of the guests from time to time on the roof terrace during breakfast. The breakfast you can put together a la carte and everything is offered, what your heart desires and is absolutely in fashion. BUT I especially liked how it was individually served! Simply made with love!

Speaking of love … I have never met such a warm and loving hotel staff! My friend fell ill during the trip and I’m sure that the medicines provided did not help him, but the warmth of the two hotel ladies did the magic.

You will hardly find a better location in Marrakech than the Riad “Dar Les Cigognes”. The well-known souks are only a 2-minute walk away. Just like the Bahia Palace!

Marrakech, Fasten Ur Seatbelts, Riad, Medina

What to do

Walk through the Medina

  • Lauft einfach von eurem Hotel/Riad durch die Märkte in Richtung Jemma el-Fnaa und shoppt, was das Zeug hält! 😉 Vergesst aber nicht zu handeln.
  • Just walk from your hotel/riad and through the markets towards Jemma el-Fnaa and shop as much as you can! 😉 But do not forget to bargain!

Marrakech, Fasten Ur Seatbelts, Riad, Medina

Jemma el-Fnaa

  • Der Platz Jemma el-Fnaa ist voller Händler, Tuk Tuks, Henna Künstler usw. . Haltet euch besser von den Affen- und Schlangen-Attraktionen fern! Die Haltung der Tiere ist nicht unbedingt tierfreundlich!
  • The place Jemma el-Fnaa is full of merchants, tuktuks, henna artists etc. Stay away from monkeys and snake attractions! The way the animals are kept is not necessarily animal friendly!

Get lost in Bahia Palace

  • Der Eintritt kostet ungefähr ein Euro und es lohnt sich für jeden, der die orientalische Bauweise bewundert und ein Bild vor einer wunderschönen Tür oder den gefliesten Wänden haben möchte.
  • The entrance fee is about one euro and it is worth it for anyone who admires the oriental architecture and wants to have a picture in front of a beautiful door or the tiled walls.

Marrakech, Fasten Ur Seatbelts, Riad, Medina

Le Jardin Majorelle

  • Welche Stadt hat keinen botanischen Garten?! Dieser ist aber anders, als die, die man von Städten kennt! Er ist nicht nur für sein blaues Haus bekannt, sondern auch, weil er vor vielen Jahren von Yves Saint Laurent gekauft wurde. Der Eintritt in den Garten kostet ca. zwischen 7€ und 8€.
  • Which city has no botanical garden? But this is different from the conventional ones you know in other cities! It is not only known for its blue house, but also because of the fact that it was bought by Yves Saint Laurent many years ago. The entry to the garden costs about between 7€ and 8€.

Marrakech, Fasten Ur Seatbelts, Riad, Medina

Ben Youssef Madrasa

  • Wir hatten leider keine Zeit die Moschee zu suchen, aber wie ich auf vielen Bildern gesehen habe, soll sie auch sehr fotogen sein. 🙂
  • Unfortunately, we did not have time to look for the mosque, but as I have seen in many pictures, it is most likely going to be very photogenic. 🙂

Where to eat

Nomad Café

  • Das Nomad Café ist genau der richtige Erholungsort, nach langen Verhandlungsgesprächen auf den Märkten und einer ausgiebigen Shoppingtour! Von hier seht ihr über die Dächer von Marrakech und könnt dabei noch leckere frisch gepresste Säfte genießen oder aber auch einen traditionellen Minztee.
  • The Nomad Café is just the place to be after a long shopping spree and the accompanying stressful bargaining! From here, you will be able to see the rooftops of Marrakech and equally enjoy the delicious freshly squeezed juices or even a traditional mint tea.

Marrakech, Fasten Ur Seatbelts, Riad, Medina

Restaurant Le Jardin

  • Ein Muss für jeden Instagramer! Das Restaurant „Le Jardin“ liegt ganz unscheinbar mitten in einem Souk. Umso mehr wird man überrascht, wenn man die grüne Oase betritt! Die Einrichtung ist genial und hier könnt ihr top Bilder schießen! Auch das Essen ist natürlich einen Besuch wert! 😉 Veganer kommen hier auch ganz auf ihre Kosten!
  • A must visit for every Instagram user! The restaurant “Le Jardin” is quite inconspicuous in the middle of a souk. The more surprised you will certainly be when you enter the green oasis! The decor is awesome and here you can shoot amazing pictures! The food is of course worth a visit! 😉 Vegans could also come here but that would be at their expense.

Marrakech, Fasten Ur Seatbelts, Riad, Medina

Marrakech, Fasten Ur Seatbelts, Riad, Medina

Marrakech, Fasten Ur Seatbelts, Riad, Medina

Marrakech, Fasten Ur Seatbelts, Riad, Medina

Marrakech, Fasten Ur Seatbelts, Riad, Medina

Le Palace Restaurant

  • Man kann nicht in Marrakech gewesen sein, ohne das Restaurant/ Club „Le Palace“ besucht zu haben. Selten möchte ich länger bleiben als meine Begleitung, aber dieses Mal hat es mich richtig umgehauen! Erst haben wir die ausgezeichnete Küche genossen und dann hat es uns an die Bar verschlagen! Die Atmosphäre und die Musik waren genial!
  • You cannot have been in Marrakech without visiting the restaurant/club “Le Palace”. Rarely do I want to stay longer than my companion, but this time, I was really blown away! First we enjoyed the excellent food and then it took us to the bar! The atmosphere and the music were out of this world!

Marrakech, Fasten Ur Seatbelts, Riad, Medina Marrakech, Fasten Ur Seatbelts, Riad, Medina Marrakech, Fasten Ur Seatbelts, Riad, Medina

 

Erkunde Würzburg – Die Perle am Main

Mainbrücke, Würzburg

Wie ihr wahrscheinlich in meinem letzten Artikel schon gelesen habt, war ich für einen Tag in Sommerhausen und bin jetzt zum ersten Mal für 2 Tage in Würzburg. So oft bin ich schon an Würzburg vorbeigefahren und jetzt werde ich hier auch mit Sicherheit wieder anhalten! Würzburg ist eine unterfränkische Stadt, die vor allem als Weinanbaugebiet und als Studentenstadt bekannt ist. Viele Weinsorten werden hier angebaut und in alle möglichen Länder verkauft. Die Studenten verleihen der Stadt die perfekte Atmosphäre für ein Glas Wein am Abend am Main oder auf der alten Mainbrücke.

Würzburg, Städtetrip, Frankenmadl

As you may have read in my last article, I was in Sommerhausen for one day, and now I am in Würzburg for the first time for 2 days. I have passed Würzburg often already and now I will definitely stop here! Würzburg is a sub-Franconian town, mainly known as a wine-growing area and a student center. Many wine varieties are cultivated here and sold in all possible countries. The students give the city the perfect atmosphere for a glass of wine in the evening on the Main or on the old Main Bridge.

Mainbrücke, Würzburg

Ein Muss ist also der Besuch der alten Mainbrücke. Gerade bei Sonnenschein sammelt sich hier Jung und Alt, um zusammen zu quatschen, trinken oder auch nur die gemütliche Atmosphäre zu genießen. Als ich gerade auf dem Weg bin mir ein Eis zu kaufen, merke ich, dass die Menge nicht für ein Eis ansteht, sondern für Wein „to go“. Mir gefällt es, dass der Wein bis obenhin ins Glas gefüllt wird, die Kellner nicht schon bei 0,2 l aufhören und dann auch nur ca. 4,50€ für das Glas berechnen. Ich empfehle euch den Brückenkaktus, da er mal etwas anderes ist, als ein Aperol Spritz oder ein Hugo. Er schmeckt wahnsinnig erfrischend und sieht auch sehr cool aus!

A must is the visit of the old Main Bridge. Especially during sunshine, young and old meet here to chat, drink or just enjoy the cozy atmosphere. On the way to buy an ice cream, I notice that the queue is not for an ice, but for a wine “to go”. I love that the wine is filled up into the glass, the waiters do not stop at 0.2, and they only charge about 4.50 € for the glass. I recommend you the bridge cactus, since it is something else, as an Aperol Spritz or a Hugo. It tastes incredibly refreshing and also looks very cool!

Würzburg, Städtetrip, Frankenmadl

Würzburg, Städtetrip, Frankenmadl

Neben leckeren Drinks erhält man von der alten Mainbrücke auch einen super Ausblick auf die Festung Marienberg und natürlich den Main. Diesen Ausblick solltet ihr auf alle Fälle nicht verpassen! Von der Brücke aus erreicht ihr direkt die Innenstadt. Vorsicht, wenn ihr an der Straße entlang geht, denn ab und zu fährt die Straßenbahn durch die Innenstadt. Wer also lieber gefahren wird, als 10 Minuten durch die Stadt zu gehen, kann auch gerne die Bahn nehmen. Aber ihr verpasst etwas!

In addition to delicious drinks, one gets from the old Main Bridge a super view of the fortress Marienberg and, of course, the Main. Do not miss this outlook! From the bridge, you easily reach the city center. Be careful when you walk along the street because sometimes the train goes through the city center. If you prefer to go more than 10 minutes through the city, you can also take the train. But you miss something!

Würzburg, Städtetrip, Frankenmadl

Die Innenstadt selbst ist nicht zu groß, aber auch nicht zu klein. Von Bekleidung, über Bücher, Schokolade und Wein – es befindet sich hier eine große Auswahl an Geschäften, um richtig Shoppen zu gehen. Auf dem Marktplatz ist dieses Wochenende „Weinfest“. Ich bin begeistert davon wie gesellig und freundlich die Franken sind. Wir setzen uns einfach dazu und geraten direkt ins Gespräch mit unseren Sitznachbarn. An jeder Bude gibt es köstliche Hausmannskost. Wer gerne Fleisch isst, sollte die Würzburger Bratwurst probieren oder die Fränkischen Dätscher, das Backwerk, dass besonders gut zu Bier und Wein schmeckt.

The inner city itself is not too big, but not too small. From clothing, books, chocolate, and wine – there is a wide range of shops to go shopping. On the market square, this weekend is “wine festival”. I am enthusiastic about how friendly the Franks are. We simply sit down and talk directly to our seat neighbors. If you like to eat meat, the Würzburg Bratwurst should taste the Fränkische Dätscher, the baking that is particularly good for beer and wine.

Würzburg, Städtetrip, Frankenmadl

Nur 10 Gehminuten vom Marktplatz befindet sich die Würzburger Residenz. Die ehemalige Residenz der Würzburger Fürstbischöfe gehört heute zu den bedeutungsvollsten Schlossanlagen des Barock in Europa. Ich frage mich immer wie es sich anfühlt in so einer Schlossanlage zu leben. Das Schloss kann  immer von innen besichtigt werden. Außen könnt ihr durch den großzügigen Garten schlendern und die umwerfende Gartenanlage genießen.

The Würzburg Residenz is a 10-minute walk from the market square. The former residence of the Würzburg prince-bishops is today one of the most important baroque palace facilities in Europe. I always wonder how it feels to live in such a castle. The castle can always be viewed from inside. Outside, you can stroll through the spacious garden and enjoy the stunning garden.

Würzburg, Städtetrip, Frankenmadl

Würzburg, Städtetrip, Frankenmadl

Wer wie ich schon wieder hunger hat oder lieber am Main bleibt, sollte diese stylischen Locations besuchen. Wir sind durch Zufall bei zwei nebeneinander liegenden Restaurants am Wochenende gelandet. Warum? Die Lage direkt am Wasser bietet so eine schöne Kulisse, wenn man draußen sitzen kann. Aber auch von innen haben beide Restaurants ihren eigenen Charme!

If you like to go out for lunch or dinner, you should visit these stylish locations. We ended up by chance at two adjoining restaurants at the weekend. Why? The location right on the water offers such a beautiful scenery if you can sit outside. Also, in the inside, both restaurants have their own charm!

Würzburg, Städtetrip, Frankenmadl

Bei Locanda – Pizza & Pasta findet man eine riesige Auswahl an Pizza- und Nudelgerichten. Ich habe mich für Nudeln mit Scampis entschieden, außerdem gab es eine riesige Pizza. Locanda – Pizza und Pasta bietet zu den Hauptzeiten Happy Hour Preise an und ist im Allgemeinen auch sehr preiswert! Man sollte auf jeden Fall einen Tisch reservieren, da es immer sehr gefragt ist!

At Locanda – Pizza & Pasta, you will find a huge selection of pizza and pasta dishes. I chose noodles with scampis, and a huge pizza. Locanda – pizza and pasta offers happy hour prices at the main times and is generally also very cheap! You should definitely book a table as it is always very much in demand!

Würzburg, Städtetrip, Frankenmadl

Würzburg, Städtetrip, Frankenmadl

Würzburg, Städtetrip, Frankenmadl

Im Alten Kranen nebenan werden vor allem eher deftige Speisen serviert. Ich habe mich für einen Burger mit Pommes entschieden sowie Kaiserschmarrn mit Eis als Nachtisch. Das geschmackvolle Essen verwöhnt jeden Gaumen. Ich habe hier auch ein wahres Highlight entdeckt: frischen Himbeersaft! Ich habe noch nie solch einen leckeren, frisch zubereiteten Himbeersaft getrunken. Er ist ein wahrer Augenschmaus und dazu noch lecker und gesund! Unbedingt probieren!

In the old crane next door, hearty food is mostly served. I chose a burger with fries as well as Kaiserschmarrn with ice cream as a dessert. The tasteful food spoils every palate. I also discovered a real highlight here: fresh raspberry juice! I have never drunk such a delicious, freshly prepared raspberry juice. He is a real eye-candy and also delicious and healthy! You should try it!

Würzburg, Städtetrip, Frankenmadl

Würzburg, Städtetrip, Frankenmadl

Bei schönem Wetter lohnt sich ein Besuch am Stadtstrand, der direkt am Main liegt. Hier kann man gemütlich mit einem leckeren Cocktail oder einem Glas Wein in der Sonne liegen und die Seele baumeln lassen. Hier kommt definitiv Urlaubsfeeling auf. Wer will, kann sogar Shisha rauchen.

When the weather is nice, you can visit the city beach, which is located directly on the river Main. Here you can relax in the sun with a delicious cocktail or a glass of wine. This is definitely a holiday feeling. Whoever wants to can even smoke shisha.

Würzburg, Städtetrip, Frankenmadl

Am Abend empfängt uns die Familie Hennig-Rink im Hotel Dortmunder Hof. Das familiengeführte Hotel nimmt jeden sehr herzlich auf, so dass man sich direkt wie Zuhause fühlt. Der Marktplatz ist nur 3 Gehminuten entfernt aber von Lärm ist nie eine Spur. Das Auto lassen wir bei der Lage natürlich auch stehen. Die Entfernungen in Würzburg sind wie für mich gemacht! Ich erkunde jede Stadt lieber zu Fuß, als mit dem Auto. So bekommt man viel mehr von dem Stadtleben mit.

In the evening, the Hennig-Rink family welcomes us. The family-run hotel welcomes everyone so that you feel directly at home. The market square is only a 3 minute walk away but noise is never a trace. Of course, we leave the car at the location. The distances in Würzburg are just the same for me! I’d rather explore every city by foot than by car. So you get much more of the city life.

Einen Abend bleiben wir natürlich auch in dem Hotelrestaurant, der Vinothek Tiepolo, die sogar auf Platz 4 von zahlreichen Restaurants in Würzburg ist, laut Tripadvisor. Vor allem das tolle Essen und die Gastfreundlichkeit werden hier super bewertet.

One evening, we also stay in the restaurant of the hotel, the wine store Tiepolo, which is even on place 4 of numerous restaurants in Würzburg, according to Tripadvisor. Above all, the great food and the hospitality are highly rated.

Würzburg, Städtetrip, Frankenmadl

Davon haben wir uns selbst überzeugt und wir sind begeistert: Im urigen Restaurant wird die Karte vorgelesen und die Beratung ist individuell und überaus freundlich. Auch hier haben wir eine lokale  Weinempfehlung passend zu unseren Gerichten erhalten. Ich habe zuerst einen Antipasti Teller gegessen, anschließend Fisch (Seibling) mit Gemüse. Die Speisen sind wirklich super schmackhaft und die Küche verdient wohlverdient einen der vordersten Plätze der Würzburger Restaurants.

We have convinced ourselves of this and we are thrilled: in the rustic restaurant, the menu is read by the waiter and the advice is individual and very friendly. Also, here we received a local wine-tasting appropriate to our dishes. I first ate an antipasti plate, then fish (char) with vegetables. The food is really super tasty and the kitchen deserves one of the front seats of the Würzburger restaurants.

Würzburg, Städtetrip, Frankenmadl

 

 

Why I became a travel blogger!

Fasten Ur Seatbelts Annika

“Why did you start your blog?” This is one of the questions I get asked most of the time. I have to say that I never planned to be a travel blogger. You cannot say; “Oh, tomorrow I am gonna be a travel blogger!” I also had loads of luck! However, I decided to start my blog because of the following occasions.

https://www.instagram.com/p/BSCJoW7AXc1/

“Warum hast du deinen Blog angefangen?” Ist eine der Fragen, die ich die meiste Zeit gefragt werde. Ich muss sagen, dass ich nie geplant habe, eine Reise-Bloggerin zu sein. Du kannst nicht einfach sagen: “Oh, morgen werde ich eine erfolgreiche Reise-Bloggerin sein!” Ich hatte auch viel Glück! Allerdings haben mich andere Dinge vor einem Jahr dazu bewegt den Blog zu gründen.

https://www.instagram.com/p/BR08jbCgkDD/

The first reason is because it is loads of fun and I guess that I am not the only one who loves to explore new countries and cultures.

Erstens, weil es viel Spaß macht und ich vermute, dass ich nicht die Einzige bin, die es liebt, neue Länder und Kulturen zu erforschen.

Secondly, it is my passion and my hobby! Some people love to go shopping, others like to stay at home and read a book, play tennis or whatever. I love to travel and share my experiences and “travel know-how” with people!

https://www.instagram.com/p/BQNIW2pF2lQ/

Zweitens ist es meine Leidenschaft und mein Hobby! Manche Leute lieben es, einkaufen zu gehen, andere mögen zu Hause bleiben und ein Buch lesen, Tennis spielen, oder, oder, oder. Ich liebe es zu reisen und meine Erfahrungen und “Reise-Know-how” mit euch zu teilen!

https://www.instagram.com/p/BPxnuslBfka/

The third reason is that I was always interested in new technologies; e-commerce and social media. In the past, I worked for an e-commerce company in Munich which was the first time I had contact with bloggers and saw what they do (in the background). It was also the first time that I heard of SEO and so on.

Drittens war ich immer an neuen Technologien, E-Commerce und Social Media interessiert. In der Vergangenheit arbeitete ich für ein E-Commerce in München. Das war das erste Mal, dass ich Kontakt zu Bloggern hatte und ich sah, was sie tun (im Hintergrund). Es war auch das erste Mal, dass ich von SEO und Online Marketing im Detail gehört habe.

https://www.instagram.com/p/BMwpBgihVbE/

Those are the main reasons why you read this article now…

I could not have created this website if I had not worked for e-commerce and also if I had not studied information technology! Last week in Munich, I just saw that you could complete your foreman in information technology within only 10 months at “Meisterschulen am Ostbahnhof“. It is not just convenient starting your own blog but just because of your future career or how many people live without technology today?

Ich hätte diese Website nicht erstellen können, wenn ich nicht für einen E-Commerce gearbeitet hätte, aber auch nicht, wenn ich keine Informationstechnologie studiert hätte! Letzte Woche habe ich gerade in München gesehen, dass man den Meister in Informationstechnologie innerhalb von nur 10 Monaten bei der “Meisterschulen am Ostbahnhof” abschließen kann. Es ist nicht nur sehr angenehm für den Start eines eigenen Blogs, sondern auch für die zukünftige Karriere – oder wie viele Menschen leben heute offline?!

 

5 Reasons why you should visit this place!

Madonna Di Campiglio, Dolomites, Italy, Skiing, Hotel Miramonti, Fasten Ur Seatbelts

You have no idea where to spent your next winter holiday? Then this is the perfect place for your next winter trip! It doesn’t matter if you are a pro on skis or if you don’t even know how to put them on. Hotel Miramonti in Madonna Di Campiglio is the ultimate winter getaway for everyone who wants to be active, enjoy, party or relax.

  • Rooms that you never want to leave

Madonna Di Campiglio, Dolomites, Italy, Skiing, Hotel Miramonti, Fasten Ur Seatbelts

Honestly, I don’t know which part of the room I should start with! My room was not only modern and very clean but also enormous! It is the optimal size to live in. I loved the interior design and the bright colours.

The spacious dressing room forced me to unpack my suitcases. Normally, I never unpack my suitcases because I have to leave after a few days anyways, and I am too lazy, but this time I could not resist ;-).

Madonna Di Campiglio, Dolomites, Italy, Skiing, Hotel Miramonti, Fasten Ur Seatbelts

The toilet is separated from the bathroom, which is ideal for young couples or those who prefer to have more privacy. The bench in the shower is tempting to shower longer than needed. After a hot shower, you lay down in your large and comfortable bed.

While your boyfriend, brother, friend or husband waits on the cozy sofa, you get ready at your make-up table. In the unlikely event that you get bored, sit on the balcony and watch the people on the street or the ski slopes. Right behind the hotel, you will see the World Cup Slalom ski slope.

  • Ski slopes for all levels

Hotel Miramonti is located in the middle of all ski slopes in Madonna di Campiglio. You will not need a car to get to any ski slope.

Madonna Di Campiglio, Dolomites, Italy, Skiing, Hotel Miramonti, Fasten Ur Seatbelts

Additionally, all ski slopes are connected with each other, which means that you have thousands of blue, red and black options each day. Read more about my ski route tips in my next article. Just two minutes walking distance from the hotel, you will find a ski and snowboard rental called “rent and go”.

Madonna Di Campiglio, Dolomites, Italy, Skiing, Hotel Miramonti, Fasten Ur Seatbelts

  • Daily relaxation for body and mind

After my days on the ski runs, I would either go shopping, or relax in Hotel Miramonti’s sauna or massage chair. Madonna Di Campiglio offers several shops with clothes, gourmet food and furniture made of wood. Next to the hotel, you will find Barbara’s sport outlet, which has stylish designer clothes for an affordable price. If you need a souvenir, visit the gourmet shop and have a look at the selection of bacon, cheese, snaps, tea and chocolate.

  • Culinary delight, which deserves a star

Not only is the service at Hotel Miramonti excellent, but the food is delicious. In the morning, you have an extensive breakfast buffet with a wide variety of sweet and savoury specialities. Don’t forget to try an omelette! The breakfast prepares you for a great start into the day!

After a long day, you will enjoy the 4-course-menu. For the main course, I always recommend to take the fish because it was even more delicious than the meat. However, there was no course, which I did not like, but look at the images by yourself. Sometimes pictures say more than a thousand words.

  • Unbeatable value

Thanks to activitybreaks.com I booked a really good offer. A 7-night package costs 954€ per person during the Christmas time and includes:

  • 7 nights in classic double room in 4* Hotel Miramonti
  • Half board basis
  • 6 day ski pass
  • 6 day ski equipment hire
  • 1x25min massage
  • Use of hotel sauna & gym

This is an unbeatable value for money in this area! If you do not want drive to Madonna Di Campiglio, you can fly to Bergamo or Verona for example. A flight from Cologne to Bergamo costs around 10€ (without luggage) and the airport bus to the skiing area costs 35€ per person/one-way. The bus ride from Bergamo takes about four hours. The airport Verona is a bit closer than Bergamo.

Healthiest, best & cheapest breakfast in Munich

Motel One, München, Städtetrip, Motel One Deutsches Museum, Munich

Munich is known as a costly holiday stay, but it doesn’t have to be. You can get the most out of your vacation with a low, holiday budget. I always say that nothing is impossible! How? You need to know the right place to stay at and what to do!

Das München ein teures Pflaster ist, ist für viele nichts Neues. Dennoch kann man auch mit kleinerem Urlaubsbudget viel aus einem Trip nach München rausholen. Ich sage mir immer, dass nichts unmöglich ist! Wie? Du musst einfach die richtigen Locations kennen und auch Dein München Urlaub kann zu etwas ganz Besonderem werden!

Where to stay?

Motel One at the German museum in Munich, offers the greatest service, quality, and location for a trip to Munich. The rooms are fresh, modern, and comfortable. You will not miss anything in your room. The prices start from 79€ per night.

Actually, it was the first hotel in which employees worked with a tablet to order a taxi or to register you for breakfast. I liked the innovative attitude. Before I arrived at Motel One, I was told that the breakfast is not the best, so I did not  have high expectations. When I arrived at the stylish breakfast hall, I was more than impressed! Motel One’s bio breakfast buffet tastes heavenly.

Motel One, München, Städtetrip, Motel One Deutsches Museum, MunichThe healthy morning meal costs only 9,50€ and externals can have the breakfast, too. You won’t find such a tasty breakfast with unlimited coffee, water and juices. It doesn’t matter at which Motel One hotel you are; you always get the same fantastic breakfast for the same price. So try it yourself in your city or if you have booked a hotel without breakfast!

Zentral in München gelegen, bietet das Motel One am Deutschen Museum eine wunderbare Übernachtungsmöglichkeit zu einem fairen Preis. Die schicke Hotelbar und die modern ausgestatteten Zimmer eignen sich perfekt, um Deinen Städtetrip angemessen ausklingen zu lassen. Mit Übernachtungspreisen ab 79€ pro Nacht, wird das Urlaubsbudget nicht überstrapaziert.

Als großer Fan von Innovationen, wurde ich im Motel One durch zahlreiche Features positiv überrascht: Frühstücksreservierungen werden am Tablet abgeglichen und Taxibestellungen werden ebenfalls per Tablet abgeschickt. Vor meiner Anreise habe ich gelesen, dass das Frühstücksbuffet nicht das Beste sein soll. Ich wurde definitiv eines Besseren belehrt: Der stylisch eingerichtete Frühstücksraum mit gemütlichen Sesseln uns Stühlen bietet ein schönes Frühstücksambiente. Das Bio-Frühstücksbuffet schmeckt himmlisch! Das Frühstück wird zu einem unschlagbaren Preis von 9,50€ angeboten und kann nicht nur von Hotelgästen, sondern auch von “Nicht-Gästen“, in Anspruch genommen werden. In diesen sensationellen Preis sind Heißgetränke und Bio-Frühstückssäfte bereits enthalten. Probiert es einfach aus, ihr werdet es sicher nicht bereuen. Falls Du schon eine Unterkunft für Deinen nächsten München Aufenthalt gebucht hast, empfehle ich Dir das Frühstück auszuprobieren. Dieses Angebot, gilt übrigens in allen Motel One´s, egal in welcher Stadt du bist, oder ob du in einem anderen Hotel wohnst.

What to do during Christmas time?

Since I went to Munich during December, I had to visit Christmas Markets. If you are in Munich for the first time, you have to visit the Christmas Market at Marienplatz, which is the centre and main shopping area of Munich. Admire the big Christmas tree and the wonderful town hall.

Marienplatz München, Munich

Another delightful Christmas market is the “Schwabinger Weihnachtsmarkt”. It is smaller than the one at Marienplatz but very cosy. The prices are also fair and the food is tasty! Try a Glühwein and an apple strudel with vanilla sauce. Hot cocktails are also yummy! You can either visit the Christmas markets during the day or around 4 pm. It won’t be dark around that time but if you stay until 5pm, you will see the Christmas markets during day and night-time. Have a look here for all Christmas Markets in Munich.

Wenn Du München in der Vorweihnachtszeit besuchst, solltest  Du auf jeden Fall auf einem der zahlreichen Weihnachtsmärkte in München vorbeischauen. Der Weihnachtsmarkt am Marienplatz ist auf jeden Fall einen Besuch wert und lässt sich super in jedes Sightseeingprogramm integrieren. Der Marienplatz mit dem alten und neuen Rathaus befindet sich im Zentrum von München und liegt direkt an den bekannten Einkaufsstraßen der Innenstadt. Wer kleinere und ruhigere Weihnachtsmärkte schätzt, sollte in Schwabing auf dem kleinen Weihnachtsmarkt vorbeischauen. Bei einem heißen Cocktail für 5€, hausgemachtem Apfelstrudel mit Vanillesauce (4,5€) und einem kostenlosen Livekonzert kommt garantiert Weihnachtsstimmung auf. Wer große Menschenansammlungen und Gedränge lieber meidet, sollte den Weihnachtsmarkt bevorzugt vormittags oder schon gegen 16.00 Uhr besuchen und bis zur Dämmerung bleiben, um die weihnachtliche Atmosphäre mit Beleuchtung genießen zu können. Weitere Weihnachtsmärkte findest du hier.

Where to eat?

All brew houses offer food at an affordable price but don’t visit the expensive ones around Marienplatz. They are only for tourists. Personally, I like all Augustiner breweries. Especially, the one in Arnulfstraße. In the morning, you have to try a Bavarian veal sausage and in the evening try a hock. My absolute favorite restaurant in Munich is “Neuhauser”. It just got refurbished and enlarged. You will find the best and biggest pizza, at restaurant Neuhauser. If you order a pizza ask for the garlic oil!

Die Brauhäuser in München tischen alle eine gute Hausmannskost zu einem bezahlbaren Preis auf. Jedoch kann es recht teuer werden, wenn man die Touristenbrauhäuser um den Marienplatz herum besucht. Persönlich gehe ich am liebsten in Brauhäuser abseits des Marienplatzes, wie beispielsweise den Augustiner-Keller. Wer schon morgens einen deftigen Appetit mitbringt, dem empfehle ich ein Weißwurstfrühstück. Zum Abendessen empfiehlt sich der Brauhausklassiker: die Schweinshaxe.

Mein Lieblingsrestaurant in München ist der Italiener „Neuhauser“. Diesen Laden kenne ich noch aus der Zeit, als ich in München gelebt habe und schaue bei jedem München Besuch gerne dort vorbei.  Ich weiß nicht, ob ich anderswo schon Mal so eine gute Pizza gegessen habe. Die Pizzen sind riesig und wunderbar belegt – sie reichen meistens für 2 Personen, außer der Hunger ist sehr groß. 😉 Das Restaurant wurde gerade renoviert und vergrößert.

A unique weekend trip to Reykjavik

Reykjavik, 22 Hill Hotel, Room with a view, Hotel, Iceland

During the winter time, you either ask yourself if you should go skiing or fly into the sun. That’s not the only opportunity you have during autumn and winter. Don’t you want to do something different? Then you should definitely try Reykjavik! A short trip with unforgettable experiences of nature. As almost every trip to the sights start from Reykjavik; it is the best place to be!

How to get to Reykjavik?

I flew from Dusseldorf to Reykjavik by AirBerlin. The return ticket costs 250€, which includes one suitcase. I know that Eurowings, Wow Air and Icelandair also fly to Reykjavik and are cheaper most of the time. It is important to know that all international flights fly to Keflavik, which is 40 minutes away from the Reykjavik. Only domestic flights fly to Reykjavik airport. The bus from Keflavik to your hotel, in Reykjavik, costs around 20-25€ (one-way). You can either choose between Gray Line or Flybus. The public transport is not much cheaper and takes way longer!

Where to stay?

 Luckily, I could test one hotel and one apartment in Reykjavik. 22 Hill Hotel is in a great location, just off the main road to the city centre.

It took me around 10 minutes and I was already on the shopping street. The staff is extremely friendly, informative and helpful. Coffee is always free on each floor. Unfortunately, the WIFI was a bit slow, which is not too bad, because you surf less and talk more! My room was spacious and clean! I loved the big TV! If you have to leave early to catch a flight, you will get a “take away breakfast”.

I’m afraid that I was not really impressed by the breakfast hall and the breakfast itself but that’s only my personal opinion. The breakfast buffet had everything you need but it was not beautifully presented. Furthermore, the kitchen staff tried the marmalade with his knife just next to me. I really enjoyed the delicious bread!

Price range: 119€ – 269€

My absolute favourite was “Room with a view”.

I am still amazed when I think about the stunning apartment! The name says it all! The gigantic view over Reykjavik’s main shopping street beautified my stay. It was hard to leave the apartment for any sightseeing as it is so adorable!

At my last night I enjoyed a soothing bubble bath.

Reykjavik, 22 Hill Hotel, Room with a view, Hotel, Iceland

Price range: 130€ – 450€

 

Culinary delight

I ate the grill fish feast menu. The best of the menu was the starter, the Hallgrims Shellfish soup with scallop, blue mussel, shrimp and fennel. I also liked the grill fish combo and of course, the dessert. The atmosphere is really nice and comfortable. The friendly staff of the modern restaurant is more than helpful.

  • Glo, vegan and vegetarian restaurant

You almost always have a line when you go to the canteen style restaurant, but it is worth the wait and the line goes by quickly. All the salads are tasty and the portions are really gorgeous. My favourite is the chocolate cake with cream.

Find out more about what you have to do in Reykjavik in my article HERE.