Category: Germany

1000 and 1 night in Hamburg

Hamburg, Fasten Ur Seatbelts, Hyperion Hotel

What do you think of a short trip to Hanseatic city? Anyone who has not yet seen the modern and pompous Elbphilharmonie or the Landungsbrücken with its huge cranes, must definitely go to Hamburg! Did you know that Hamburg is the third largest musical city in the world? Numerous musicals come directly from Broadway to Hamburg! Of course, I could not miss to fly to the musical city for a weekend.

Was haltet ihr von einem Kurztrip in die Hansestadt? Wer die moderne und pompöse Elbphilharmonie oder die Landungsbrücken mit seinen riesen Kränen noch nicht gesehen hat, muss auf jeden Fall nach Hamburg! Wusstet ihr, dass Hamburg die drittgrößte Musical Stadt der Welt ist? Zahlreiche Musicals kommen direkt vom Broadway nach Hamburg! Da konnte ich es mir natürlich nicht entgehen lassen für ein Wochenende in die Musicalstadt zu fliegen.

Hamburg, Fasten Ur Seatbelts, Hyperion Hotel

Stay

You can experience a short trip to Hamburg with many extras at the Hyperion Hotel near the Speicherstadt. The breakfast buffet is not only extensive, but also has a top quality. My day could not start any better than with fresh orange juice, prosecco, pancakes, salmon, a fresh omelette, Bircher muesli and much more! The highlight was the complimentary coffee-to-go for our shopping tour after breakfast.

Ein Kurztrip nach Hamburg mit vielen Extras könnt ihr im Hyperion Hotel in der Nähe der Speicherstadt erleben. Das Frühstücksbuffet ist nicht nur umfangreich, sondern hat auch noch eine 1A Qualität.  Mein Tag konnte nicht besser starten als mit einem frischen O-Saft, Prosecco, Pancakes, Lachs, einem frisch zubereiteten Omelett, Bircher Müsli und vieles mehr! Highlight war natürlich der Coffee-to-go für unsere Shoppingtour nach dem Frühstück.

Hamburg, Fasten Ur Seatbelts, Hyperion Hotel

Indeed, after breakfast you can sit in your comfortable bed and enjoy the view of the city life. I love a room with so many windows! Not only the room and the breakfast impressed me, but also the cosmetics of “Rituals”.

Ihr könnt euch natürlich auch nach dem Frühstück gesättigt in euer bequemes Bett legen und die Aussicht auf das Stadtleben genießen. Ich liebe es, wenn ein Zimmer so viele Fenster hat! Nicht nur das Zimmer und das Frühstück hat mich beeindruckt, sondern auch die Kosmetikartikel von „Rituals“.

Hamburg, Fasten Ur Seatbelts, Hyperion Hotel

In the evening you can warm up in the sauna on the 11th floor or burn calories in the fitness area for just a moment and then enjoy a drink in the bar next door.

Abends könnt ihr euch im 11. Stock erst in der Sauna aufwärmen oder noch kurz Kalorien im Fitnessbereich verbrennen und danach einen Drink in der Bar nebenan genießen.

Hamburg, Fasten Ur Seatbelts, Hyperion Hotel

To Do

Shoppingtour – At Jungfernstieg you will find all well-known brands (also luxury brands). During the shopping trip on the popular shopping street you can also enjoy the view of the Binnenalster.

Am Jungfernstieg findet ihr alle bekannten Marken (auch Luxusmarken). Während der Shoppingtour auf der beliebten Einkaufsmeile könnt ihr auch den Blick auf die Binnenalster genießen.

Hamburg, Fasten Ur Seatbelts, Hyperion Hotel

A visit to a musical – Anyone who is in Hamburg for a weekend should definitely visit a musical. We have chosen Aladdin and I still dream of him! The 15 o’clock performance was more pleasant for us, as we had reserved a table for dinner at 19 o’clock. An alternative would be the performance at 20 o’clock. For 3 hours we were enchanted by Aladdin and Dschinni. The breathtaking scenery has taken me to the magical world of the Orient. You can easily book tickets here online.
A walk from the Speicherstadt to the Landungsbrücken – The huge complex of warehouses offers you an impressive photo! At the jetties you can book a harbor cruise or just enjoy a fish sandwich on the Elbe.

Wer für ein Wochenende in Hamburg ist, sollte auf jeden Fall ein Musical besuchen. Wir haben uns für Aladdin entschieden und ich träume immer noch von ihm! Die 15 Uhr Vorstellung war für uns angenehmer, da wir um 19 Uhr einen Tisch zum Abendessen reserviert hatten. Eine Alternative wäre die Vorstellung um 20 Uhr. 3 Stunden lang wurden wir von Aladdin und Dschinni verzaubert. Das atemberaubende Bühnenbild hat mich in die magische Welt des Orients entführt. Tickets könnt ihr hier ganz einfach online buchen.

Hamburg, Fasten Ur Seatbelts, Hyperion Hotel

A walk from Speicherstadt to Landungsbrücken – The huge complex of warehouses offers you an impressive photo! At the jetties you can book a harbor cruise or just enjoy a fish sandwich on the Elbe.

Der riesen Komplex aus Lagerhäusern bietet euch ein beeindruckendes Foto! An den Landungsbrücken könnt ihr dann eine Hafenrundfahrt buchen oder einfach ein Fischbrötchen an der Elbe genießen.

Hamburg, Fasten Ur Seatbelts, Hyperion Hotel

A train ride through Eppendorf – For the lethargics, I recommend a ride on the tram through Eppendorf. The residential area is really beautiful!

Den Gehfaulen empfehle ich eine Fahrt mit der Straßenbahn durch Eppendorf. Die Wohngegend ist wirklich wunderschön!

Eat

Au Quai Restaurant – A musical evening or a shopping trip could not be better finished than at the exclusive Au Quai Restaurant! The Mediterranean-Asian fusion cuisine on the banks of the Elbe has not only a great view of the Elbe, but also a very chic atmosphere! The waiters were never pushy but still very polite and courteous! The fresh ingredients I could really taste from our dishes. Especially the sushi was very tasty due to its freshness! Each course was not only a pleasure for the eye, but also for my taste buds!

Einen Musicalabend oder eine Shoppingtour könnte man kaum besser beenden als im exklusiven Au Quai Restaurant! Die mediterran-asiatische Fusionküche am Elbufer hat nicht nur einen tollen Ausblick auf die Elbe, sondern auch ein sehr chices Ambiente! Die Kellner waren nie aufdringlich, aber trotzdem sehr höflich und zuvorkommend! Die frischen Zutaten konnte ich wirklich aus unseren Gerichten schmecken. Gerade das Sushi war durch seine Frische sehr schmackhaft! Jeder Gang war nicht nur eine Freude fürs Auge, sondern auch für meinen Gaumen!

Hamburg, Fasten Ur Seatbelts, Hyperion Hotel

Hamburg, Fasten Ur Seatbelts, Hyperion Hotel

Hamburg, Fasten Ur Seatbelts, Hyperion Hotel

Hamburg, Fasten Ur Seatbelts, Hyperion Hotel

Otto’s Burger – If you like a gourmet burger, do not miss Otto’s Burger! Sweet potato fritters with truffle mayo … so yummy! The burger meat was so tender and tasty that I’d better have taken extra patties. Local ingredients and products from Hamburg or the surrounding area are offered here. Do not leave before you’ve tasted the Salted Caramel Shake!

Wer gerne einen Gourmet Burger isst, darf Otto’s Burger nicht verpassen! Süßkartoffelpommes mit Trüffelmayo… So lecker! Das Burgerfleisch war so zart und schmackhaft, dass ich besser noch ein extra Patties genommen hätte. Hier werden regionale Zutaten und Produkte aus Hamburg oder der direkten Umgebung angeboten. Geht nicht bevor ihr den Salted Caramel Shake probiert habt!

Hamburg, Fasten Ur Seatbelts, Hyperion Hotel

Hamburg, Fasten Ur Seatbelts, Hyperion Hotel

Instagram Photo Places

Jungfernstieg, Hamburger Rathaus, Speicherstadt, Landungsbrücken, Elbphilharmonie, Hauseingang in Eppendorf

My fastest trip to Munich

Ford Edge, Fasten Ur Seatbelts, Annika, München, Munich, Guide

Im Jahr mache ich immer ca. 2 Urlaube mit dem Auto. Eigentlich viel zu wenig, da ihr mit dem Auto immer und überall anhalten könnt, mobil unterwegs seid und mehrere Stopps auf einer Reise einlegen könnt. Für mich ging es letzte Woche von Köln nach Kitzbühel, und damit die Fahrt nicht zu lang ist, habe ich einen Halt in München für 2 Tage gemacht.

Dieses Mal vergingen die 5 Stunden Fahrt mit dem Ford Edge wie im Flug! Der Mid Size SUV verfügt über ein einzigartiges Entertainmentsystem! Kaum hatte ich mein iPhone mit dem USB Anschluss verbunden, ging die Party los! Erstmal wurden mir die wichtigsten Apps von meinem iPhone im Monitor angezeigt. Gleichzeitig spielte mein iPhone direkt meine Lieblingsplaylist ab und der gigantische Sound im Ford ließ mich direkt laut mitsingen, egal ob Weihnachtslieder oder Taylor Swift. Mein Mitfahrer war dann doch glücklich, dass ich nicht 5 Stunden singen konnte. Aber als nächstes habe ich direkt die Freisprechanlage getestet. Genial! Meine ganze Familie musste dran glauben und mit mir telefonieren. Danach habe ich für jeden noch eine SMS über die Freisprechanlage diktiert und abgeschickt. Puuuhhh! Jetzt brauche ich erstmal ein Nickerchen… Stuhl automatisch zurückfahren lassen und die Aussicht durch das Panoramadach genießen.

Ford Edge, Fasten Ur Seatbelts, Annika, München, Munich, Guide

During the year, I always make about two holidays by car. Actually, much too little because you can stop by car almost everywhere as you are mobile and you can make several stops on a journey. The ride from Cologne to Kitzbühel did not last too long. I made a stop in Munich for 2 days.
This time, the 5-hour drive on the Ford Edge was flying. The Mid-size SUV has a unique entertainment system and as soon as I connected my iPhone to the USB port, the party started! First, the most important apps on my iPhone were displayed on the monitor which is located on the dashboard of the car. At the same time, my iPhone played my favorite playlist directly and the gigantic sound in Ford let me sing along, loudly, to the songs, whether it was Carols or Taylor Swift. My passenger was happy that I could not sing for 5 hours long.

Ford Edge, Fasten Ur Seatbelts, Annika, München, Munich, Guide

I also tested the hands-free system. Brilliant! My whole family had to be on the phone with me. After that, I dictated and sent an SMS to each person via the hands-free system. Puuuhhh! Now I need a nap… Let the chair drive back automatically and enjoy the view through the panoramic roof.

Where to stay?

Fasten Ur Seatbelts, Annika, München, Munich, Guide

Im H2 Hotel in München konnten wir unseren Ford Edge kostenfrei hinter dem Hotel parken. Wir kamen zwar erst gegen 1 Uhr Nacht an, aber da die Frischeinsel 24/7 offen hat, konnten wir uns noch schnell eine Pasta für aufs Zimmer mitnehmen. 3 Tage in München inkl. Frühstück könnt ihr schon ab ca. 35€ pro Person bekommen. Die geräumigen Zimmer haben mir ermöglicht meine 2 Koffer und meine Einkäufe unter zu bringen. Ich liebe auch die großen Fenster! Das separierte Badezimmer ermöglicht euch auf Toilette zu gehen, während der andere duscht. So muss auch keiner warten und einhalten! Morgens dürft ihr euch auf keinen Fall das Frühstück entgehen lassen und den Chococino (Kakao und Cappuccino). Für alle Sportfreaks wichtig – es gibt eine Gym im H4 nebenan! Ihr kommt aber durch einen Durchgang rüber zur Gym und Sauna.

Fasten Ur Seatbelts, Annika, München, Munich, Guide

At the H2 Hotel in Munich, we were able to park our Ford Edge behind the hotel for free. Although we did not arrive until about 1 am, but since the “Frischeinsel” is open 24/7, we could still quickly take a pasta to our room. You can get 3 days stay in Munich, including breakfast from about 35 € per person. The spacious rooms enabled me to bring my 2 suitcases and my purchases. I also love the big windows. The separate bathroom allows you to go to the bathroom while the other showers. Hence, no one has to wait and comply. In the morning, you should not miss the breakfast and the chococino (cocoa and cappuccino). Important for all sports enthusiasts – there is a gym in the H4 next door. But you come through a passage over to the gym and sauna.

Fasten Ur Seatbelts, Annika, München, Munich, Guide

Where to eat?

Solltet ihr nur kurz in München sein, empfehle ich euch folgende Cafés und Restaurants:

If you are only in Munich for a short time, I recommend the following cafés and restaurants:

Breakfast:

Cotidiano – Egal ob ihr am Promenadenplatz oder in Schwabing seid, hier bekommt ihr ein trendiges und leckeres Frühstück ganz nach meinem Geschmack!

No matter if you are at Promenadenplatz or at Schwabing, here, you can get a trendy and delicious breakfast to your taste!

Fasten Ur Seatbelts, Annika, München, Munich, Guide

Miss Lilly’s – Egal ob zum Frühstücken, Lunchen oder Dinner – hier wird man einfach nie enttäuscht!

Whether you are there for breakfast, lunch or dinner, you will never be disappointed!

Lunch / Dinner:

Neuhausener – Die beste Pizza mit Knoblauchöl! The best pizza with garlic oil!

Augustiner Keller – Typische bayrische Küche. Typical Bavarian cuisine

Eataly Pizza, Pasta & Vino! Direkt daneben die Nutellabar! Was will man mehr? Mir persönlich ist es etwas zu voll und touristisch, aber wenn man in der Stadt ist, lohnt es sich!

Pizza, Pasta and Vino! It is right next to the Nutellabar! What more do you want? Personally, it is a bit crowded and touristy, but if you are in town, it’s worth it.

Best Photo Spots:

Viktualienmarkt – Blumenladen, Eisbach, Kirche Alter Peter, Maximilianstr.,  Friedensdenkmal, Englischer Garten.

Werden Flughäfen immer mehr zu Ausflugsattraktionen?

Heutzutage lohnt sich ein reiner Airport kaum noch, da dieser keine nennenswerten Gewinne generiert. Nur durch Reisen könnten Flughäfen nicht mehr existieren, daher ist man auf die Idee gekommen, einen sogenannten Non-Aviation-Bereich aufzubauen. Hier befinden sich zum Beispiel Einkaufspassagen, Führungen durch den Airport und das Rollfeld sowie  Veranstaltungen, die nicht direkt mit dem eigentlichen Fluggeschäft zu tun haben. Ziel ist es, dass Flughäfen als richtige Ausflugsziele Touristen oder Einheimische anziehen und somit wichtiges zusätzliches Geld in die Kasse kommt.

Ich habe euch meine 4 deutschen Lieblingsflughäfen aufgelistet und was sie zu bieten haben oder auch nicht.

Nowadays, a pure airport is hardly worthwhile since it does not generate any appreciable profits. Only by road travel could airports no longer exist, therefore, one came to an idea: the so-called non-aviation area. Here, you will find, for example, shopping malls, guided tours of the airport, and the rolling field, as well as events which are not directly related to the actual flight business. The goal is that airports are attracting tourists or locals as a real excursion destination, thus placing important additional money into the cash register.
I have listed to you my 4 German favorite airports and what they have to offer or not.

Köln (CGN):

Der Kölner Flughafen ist natürlich mein absoluter Favorit! Von Zuhause brauche ich zu meinem 2. Zuhause 😉 nur 10 Minuten und verpasse dennoch ab und zu einen Flug! Durch die direkt am Terminal anliegende Bahnstation, ist es nicht nötig, mit dem Auto oder Taxi anzureisen. Man kann ganz entspannt mit dem Zug bis ins Terminal einfahren.
Der Flughafen ist nicht allzu groß und alles ist schnell erreichbar. Dennoch fliegen fast 30 Airlines zu 129 Zielen auf der ganzen Welt. Die meisten meiner Reisen starte ich von hier.
Es gibt am Flughafen Köln immer mehr moderne Restaurants wie zum Beispiel Ben Green. Erst letztens habe ich den gesunden Salat mit Lachs probiert! Schmeckt gut, aber kostet auch etwas mehr.

Leider gibt es bis zum heutigen Tage nur wenige Langstrecken-Flüge. Allerdings ist ein Ausbau schon in Planung. Die Priority Pass Lounge hat nicht lange geöffnet und ist auch nicht sehr schön. Hier kann definitiv noch dran gearbeitet werden.

Cologne Airport

The Cologne airport is, of course, my absolute favorite! From my home here, I need to go to my second home, only 10 minutes, and still miss a flight from time to time! Due to the train station directly at the terminal, it is not necessary to travel by car or taxi. You can drive quite relaxed with the train to the terminal.
The airport is not too big and everything is within easy reach. However, almost 30 airlines fly to 129 destinations around the world. Most of the trips I start are from here.
There are more and more modern restaurants, such as Ben Green, at Cologne Airport. Just last time, I tried the healthy salad with salmon! Tastes good, but also costs a little more.

Unfortunately, there are only a few long-distance flights to this day. However, an expansion is already being planned. The Priority Pass Lounge did not open long and is not very nice either. You can definitely work on it here.

Düsseldorf (DUS):

Das Shoppingangebot im Düsseldorfer Flughafen ist riesig. Auch hier habe ich schon Mal zu viel Zeit im H&M verbracht und dann meinen Flieger verpasst! Also aufpassen! Sowohl vor dem Check-In, als auch dahinter, gibt es eine Vielzahl an Shopping-Möglichkeiten.
Ihr wollt gut schlemmen? Im UG befinden sich eine Foodhall und ein Rewe, um die alltäglichen Lebensmittel zu ergattern. Ich besuche fast immer das türkische Bistro!
Die Lounge ist schön eingerichtet und gemütlich. Ich habe aber in Düsseldorf bei der „High Society“ auch nichts anderes erwartet.
Insgesamt 60 Airlines fliegen weltweit 180 Ziele an. Mit Lufthansa kann man von DUS direkt nach NYC für lediglich 300 € fliegen.

Jedoch empfehle ich nicht mit der Bahn zu kommen, denn die Bahnstation ist nicht im Flughafen. Es gibt allerdings einen Shuttle zum Bahnhof.

The shopping offer in the Düsseldorf airport is huge. Again, I have already spent time in the H & M and then missed my plane! So watch out! Both before check-in, as well as behind, there are a lot of shopping possibilities.
You want to have a good time? In the basement, there is a food hall and a rewe to get the everyday food. I almost always visit the Turkish bistro!
The lounge is nicely decorated and cozy, but I did not expect anything else in Düsseldorf at the “High Society”.
A total of 60 airlines fly 180 destinations worldwide. With Lufthansa, you can fly from DUS directly to NYC for only 300 €.
However, I do not recommend coming by train because the train station is not at the airport. However, there is a shuttle to the train station.

München (MUC):

Das Terminal ist schön und gemütlich, so dass man seine Zeit hier gut verbringen kann. Wenn man dann noch Zeit hat… Die Terminals liegen nämlich so weit voneinander entfernt, dass man sich beeilen muss, falls man am falschen Terminal ist.
Wer von seinem Sprint oder Flug müde ist, kann sich sogar in den im Terminal befindlichen Schlafkabinen eine Runde hinlegen und ausruhen. Eine Stunde kostet zwar ca. 30 € aber es lohnt sich!
Die Shoppingmöglichkeiten sind in MUC schier unbegrenzt. Hier findet wirklich jeder etwas.
Auch der Münchener Flughafen bringt ein paar Nachteile mit sich. Die Fahrt in die Stadt dauert ca. 40 Minuten und das ist echt ärgerlich, da der Flug von Köln nur 50 Minuten dauert. Nicht nur die Münchener Innenstadt hat Probleme mit ihren Öffnungszeiten, sondern auch der Münchener Flughafen. Wer spät fliegt, hat wenig Entertainment!

The terminal is nice and cozy, so you can spend your time here. If you still have time, the terminals are so far apart that you have to hurry if you are in the wrong terminal.
Those who are tired of their sprint or flight can even lie down and rest in the sleeping cabins of the terminal. One hour costs about 30 € but it is worth it!
The shopping possibilities are almost unlimited in MUC. Here, everyone really finds something.
Munich Airport also has a few disadvantages. The journey to the city takes about 40 minutes and this is really annoying since the flight from Cologne takes only 50 minutes. Not only the inner city of Munich has problems with its opening hours, the Munich airport also has. Whoever flies late has little entertainment!

Frankfurt (FRA):

Der Frankfurter Flughafen ist der viertgrößte Flughafen in Europa und liegt im weltweiten Vergleich auf dem zwölften Rang. In den Frankfurter Flughafen kann man netterweise mit der Bahn „reinfahren“! Die Bahnstation befindet sich direkt im Flughafen – sogar inklusive ICE! Noch besser kann man wahrscheinlich nicht anreisen. ABER wer eine Fahrt zum Flughafen mit der Deutschen Bahn plant, sollte viel Zeit einplanen! Auf meiner vorletzten Reise nach New York wollte ich von Köln aus mit dem ICE zum Frankfurter und mitten auf der Strecke war dann Endstation. Ich musste mir für 200 € ein Taxi weiter zum Flughafen nehmen und kam völlig gestresst 50 Minuten vor Abflug am Flughafen an. Ich hatte wirklich Glück, dass mein Koffer noch angenommen wurde.

Obwohl der Flughafen größer als beispielsweise in Düsseldorf oder München ist, ist das Shoppingangebot jedoch um einiges kleiner.
Auch hier ist die Entfernung der Terminals ein großer Nachteil. Man läuft hier sehr lange von einem zum anderen Terminal.

Nicht zu vergessen ist, dass alle Flughäfen, bis auf München, einen 24/7-Supermarkt besitzen, so dass man rund um die Uhr seine Einkäufe erledigen kann.

Frankfurt Airport is the fourth largest airport in Europe and ranks 12th in the world. At  Frankfurt airport, you can “reinfahren” by train! The train station is directly at the airport – even including ICE! Even better, you cannot arrive. BUT if you plan a trip to the airport with the German train, it should not take a lot of time! On my penultimate trip to New York, I wanted to go from Cologne with the ICE to Frankfurt, and in the middle of the route was then the end station. I had to take a taxi for 200 € to the airport and came fully stressed 50 minutes before departure at the airport. I was really lucky that my suitcase was still accepted.

Although the airport is larger than Düsseldorf or Munich, the shop is, however, a lot smaller.
Again, the removal of the terminals is a major drawback. One runs a very long distance here from one terminal to the other.
Not to be missed is that all airports, except for Munich, have a 24/7 supermarket, so you can do your shopping around the clock.

Wochenendtrip Würzburg – 3 Tage in Würzburg

Würzburg, Wuerzburg, Fasten Ur Seatbelts
Ihr wollt gerne entspannen, etwas erleben und das Leben genießen, und das möglichst alles an einem Ort? Ihr mögt Wein und seid gerne zu Fuß unterwegs? Dann seid ihr in Würzburg genau richtig! Ob Wein, Essen oder Sehenswürdigkeiten – Würzburg kann euch alles bieten. Sogar einen eigenen Strand! Die unterfränkische Weinmetropole ist gut zu Fuß erkundbar und lädt zu vielfältigen Aktivitäten ein. Über die Website der Stadt Würzburg könnt ihr euch über die zahlreichen Angebote informieren.
  1. Tag / Freitag

16.00 Uhr: Los geht unsere Tour! Glücklicherweise haben wir freie Fahrt und kein Stau ist in Sicht. Nach nur drei Stunden kommen wir an unserem Ziel an: Würzburg!

19.00 Uhr: Ich halte kurz an, um noch schnell das Abendkleid für den ersten Stopp anzuziehen, denn es geht ins…

4:00 pm: Let’s go on our tour! Fortunately, we had  a free ride and no traffic jam is in sight. After only three hours, we arrived at our destination: Würzburg!
7:00 pm: We stopped to change for the evening dress occasion! Because it goes to….

Würzburg, Wuerzburg, Schloss Steinburg

19.15 Uhr: …Schlosshotel Steinburg. Von dort aus erhalten wir einen gigantischen Ausblick auf Würzburg. Ich fühle mich wie eine echte Prinzessin, als wir das Schloss erkunden und uns im „Speisesaal“ (besser gesagt: Restaurant) von einem 3-Gänge-Menü und passendem Wein aus der Region verwöhnen lassen.

7:15 pm: … Schlosshotel Steinburg. From there, we got a gigantic view of Würzburg. I felt  like a real princess when we explored the castle,  spoiling ourselves in the “dining room” (or rather, the restaurant) of a 3-course meal and matching wines from the region.

22.30 Uhr: Damit ich meinen Schönheitsschlaf für den nächsten Tag noch bekomme, geht es nun ins GHOTEL Würzburg. Dort angekommen, verfalle ich schnell in einen Dornröschen-artigen Schlaf.

10:30 pm: In order to get my beauty sleep for the next day, I went to the GHOTEL Würzburg.  I immediately fell asleep once I got there.
Würzburg, Wuerzburg, Schloss Steinburg

Erkunde Würzburg – Die Perle am Main

Mainbrücke, Würzburg

Wie ihr wahrscheinlich in meinem letzten Artikel schon gelesen habt, war ich für einen Tag in Sommerhausen und bin jetzt zum ersten Mal für 2 Tage in Würzburg. So oft bin ich schon an Würzburg vorbeigefahren und jetzt werde ich hier auch mit Sicherheit wieder anhalten! Würzburg ist eine unterfränkische Stadt, die vor allem als Weinanbaugebiet und als Studentenstadt bekannt ist. Viele Weinsorten werden hier angebaut und in alle möglichen Länder verkauft. Die Studenten verleihen der Stadt die perfekte Atmosphäre für ein Glas Wein am Abend am Main oder auf der alten Mainbrücke.

Würzburg, Städtetrip, Frankenmadl

As you may have read in my last article, I was in Sommerhausen for one day, and now I am in Würzburg for the first time for 2 days. I have passed Würzburg often already and now I will definitely stop here! Würzburg is a sub-Franconian town, mainly known as a wine-growing area and a student center. Many wine varieties are cultivated here and sold in all possible countries. The students give the city the perfect atmosphere for a glass of wine in the evening on the Main or on the old Main Bridge.

Mainbrücke, Würzburg

Ein Muss ist also der Besuch der alten Mainbrücke. Gerade bei Sonnenschein sammelt sich hier Jung und Alt, um zusammen zu quatschen, trinken oder auch nur die gemütliche Atmosphäre zu genießen. Als ich gerade auf dem Weg bin mir ein Eis zu kaufen, merke ich, dass die Menge nicht für ein Eis ansteht, sondern für Wein „to go“. Mir gefällt es, dass der Wein bis obenhin ins Glas gefüllt wird, die Kellner nicht schon bei 0,2 l aufhören und dann auch nur ca. 4,50€ für das Glas berechnen. Ich empfehle euch den Brückenkaktus, da er mal etwas anderes ist, als ein Aperol Spritz oder ein Hugo. Er schmeckt wahnsinnig erfrischend und sieht auch sehr cool aus!

A must is the visit of the old Main Bridge. Especially during sunshine, young and old meet here to chat, drink or just enjoy the cozy atmosphere. On the way to buy an ice cream, I notice that the queue is not for an ice, but for a wine “to go”. I love that the wine is filled up into the glass, the waiters do not stop at 0.2, and they only charge about 4.50 € for the glass. I recommend you the bridge cactus, since it is something else, as an Aperol Spritz or a Hugo. It tastes incredibly refreshing and also looks very cool!

Würzburg, Städtetrip, Frankenmadl

Würzburg, Städtetrip, Frankenmadl

Neben leckeren Drinks erhält man von der alten Mainbrücke auch einen super Ausblick auf die Festung Marienberg und natürlich den Main. Diesen Ausblick solltet ihr auf alle Fälle nicht verpassen! Von der Brücke aus erreicht ihr direkt die Innenstadt. Vorsicht, wenn ihr an der Straße entlang geht, denn ab und zu fährt die Straßenbahn durch die Innenstadt. Wer also lieber gefahren wird, als 10 Minuten durch die Stadt zu gehen, kann auch gerne die Bahn nehmen. Aber ihr verpasst etwas!

In addition to delicious drinks, one gets from the old Main Bridge a super view of the fortress Marienberg and, of course, the Main. Do not miss this outlook! From the bridge, you easily reach the city center. Be careful when you walk along the street because sometimes the train goes through the city center. If you prefer to go more than 10 minutes through the city, you can also take the train. But you miss something!

Würzburg, Städtetrip, Frankenmadl

Die Innenstadt selbst ist nicht zu groß, aber auch nicht zu klein. Von Bekleidung, über Bücher, Schokolade und Wein – es befindet sich hier eine große Auswahl an Geschäften, um richtig Shoppen zu gehen. Auf dem Marktplatz ist dieses Wochenende „Weinfest“. Ich bin begeistert davon wie gesellig und freundlich die Franken sind. Wir setzen uns einfach dazu und geraten direkt ins Gespräch mit unseren Sitznachbarn. An jeder Bude gibt es köstliche Hausmannskost. Wer gerne Fleisch isst, sollte die Würzburger Bratwurst probieren oder die Fränkischen Dätscher, das Backwerk, dass besonders gut zu Bier und Wein schmeckt.

The inner city itself is not too big, but not too small. From clothing, books, chocolate, and wine – there is a wide range of shops to go shopping. On the market square, this weekend is “wine festival”. I am enthusiastic about how friendly the Franks are. We simply sit down and talk directly to our seat neighbors. If you like to eat meat, the Würzburg Bratwurst should taste the Fränkische Dätscher, the baking that is particularly good for beer and wine.

Würzburg, Städtetrip, Frankenmadl

Nur 10 Gehminuten vom Marktplatz befindet sich die Würzburger Residenz. Die ehemalige Residenz der Würzburger Fürstbischöfe gehört heute zu den bedeutungsvollsten Schlossanlagen des Barock in Europa. Ich frage mich immer wie es sich anfühlt in so einer Schlossanlage zu leben. Das Schloss kann  immer von innen besichtigt werden. Außen könnt ihr durch den großzügigen Garten schlendern und die umwerfende Gartenanlage genießen.

The Würzburg Residenz is a 10-minute walk from the market square. The former residence of the Würzburg prince-bishops is today one of the most important baroque palace facilities in Europe. I always wonder how it feels to live in such a castle. The castle can always be viewed from inside. Outside, you can stroll through the spacious garden and enjoy the stunning garden.

Würzburg, Städtetrip, Frankenmadl

Würzburg, Städtetrip, Frankenmadl

Wer wie ich schon wieder hunger hat oder lieber am Main bleibt, sollte diese stylischen Locations besuchen. Wir sind durch Zufall bei zwei nebeneinander liegenden Restaurants am Wochenende gelandet. Warum? Die Lage direkt am Wasser bietet so eine schöne Kulisse, wenn man draußen sitzen kann. Aber auch von innen haben beide Restaurants ihren eigenen Charme!

If you like to go out for lunch or dinner, you should visit these stylish locations. We ended up by chance at two adjoining restaurants at the weekend. Why? The location right on the water offers such a beautiful scenery if you can sit outside. Also, in the inside, both restaurants have their own charm!

Würzburg, Städtetrip, Frankenmadl

Bei Locanda – Pizza & Pasta findet man eine riesige Auswahl an Pizza- und Nudelgerichten. Ich habe mich für Nudeln mit Scampis entschieden, außerdem gab es eine riesige Pizza. Locanda – Pizza und Pasta bietet zu den Hauptzeiten Happy Hour Preise an und ist im Allgemeinen auch sehr preiswert! Man sollte auf jeden Fall einen Tisch reservieren, da es immer sehr gefragt ist!

At Locanda – Pizza & Pasta, you will find a huge selection of pizza and pasta dishes. I chose noodles with scampis, and a huge pizza. Locanda – pizza and pasta offers happy hour prices at the main times and is generally also very cheap! You should definitely book a table as it is always very much in demand!

Würzburg, Städtetrip, Frankenmadl

Würzburg, Städtetrip, Frankenmadl

Würzburg, Städtetrip, Frankenmadl

Im Alten Kranen nebenan werden vor allem eher deftige Speisen serviert. Ich habe mich für einen Burger mit Pommes entschieden sowie Kaiserschmarrn mit Eis als Nachtisch. Das geschmackvolle Essen verwöhnt jeden Gaumen. Ich habe hier auch ein wahres Highlight entdeckt: frischen Himbeersaft! Ich habe noch nie solch einen leckeren, frisch zubereiteten Himbeersaft getrunken. Er ist ein wahrer Augenschmaus und dazu noch lecker und gesund! Unbedingt probieren!

In the old crane next door, hearty food is mostly served. I chose a burger with fries as well as Kaiserschmarrn with ice cream as a dessert. The tasteful food spoils every palate. I also discovered a real highlight here: fresh raspberry juice! I have never drunk such a delicious, freshly prepared raspberry juice. He is a real eye-candy and also delicious and healthy! You should try it!

Würzburg, Städtetrip, Frankenmadl

Würzburg, Städtetrip, Frankenmadl

Bei schönem Wetter lohnt sich ein Besuch am Stadtstrand, der direkt am Main liegt. Hier kann man gemütlich mit einem leckeren Cocktail oder einem Glas Wein in der Sonne liegen und die Seele baumeln lassen. Hier kommt definitiv Urlaubsfeeling auf. Wer will, kann sogar Shisha rauchen.

When the weather is nice, you can visit the city beach, which is located directly on the river Main. Here you can relax in the sun with a delicious cocktail or a glass of wine. This is definitely a holiday feeling. Whoever wants to can even smoke shisha.

Würzburg, Städtetrip, Frankenmadl

Am Abend empfängt uns die Familie Hennig-Rink im Hotel Dortmunder Hof. Das familiengeführte Hotel nimmt jeden sehr herzlich auf, so dass man sich direkt wie Zuhause fühlt. Der Marktplatz ist nur 3 Gehminuten entfernt aber von Lärm ist nie eine Spur. Das Auto lassen wir bei der Lage natürlich auch stehen. Die Entfernungen in Würzburg sind wie für mich gemacht! Ich erkunde jede Stadt lieber zu Fuß, als mit dem Auto. So bekommt man viel mehr von dem Stadtleben mit.

In the evening, the Hennig-Rink family welcomes us. The family-run hotel welcomes everyone so that you feel directly at home. The market square is only a 3 minute walk away but noise is never a trace. Of course, we leave the car at the location. The distances in Würzburg are just the same for me! I’d rather explore every city by foot than by car. So you get much more of the city life.

Einen Abend bleiben wir natürlich auch in dem Hotelrestaurant, der Vinothek Tiepolo, die sogar auf Platz 4 von zahlreichen Restaurants in Würzburg ist, laut Tripadvisor. Vor allem das tolle Essen und die Gastfreundlichkeit werden hier super bewertet.

One evening, we also stay in the restaurant of the hotel, the wine store Tiepolo, which is even on place 4 of numerous restaurants in Würzburg, according to Tripadvisor. Above all, the great food and the hospitality are highly rated.

Würzburg, Städtetrip, Frankenmadl

Davon haben wir uns selbst überzeugt und wir sind begeistert: Im urigen Restaurant wird die Karte vorgelesen und die Beratung ist individuell und überaus freundlich. Auch hier haben wir eine lokale  Weinempfehlung passend zu unseren Gerichten erhalten. Ich habe zuerst einen Antipasti Teller gegessen, anschließend Fisch (Seibling) mit Gemüse. Die Speisen sind wirklich super schmackhaft und die Küche verdient wohlverdient einen der vordersten Plätze der Würzburger Restaurants.

We have convinced ourselves of this and we are thrilled: in the rustic restaurant, the menu is read by the waiter and the advice is individual and very friendly. Also, here we received a local wine-tasting appropriate to our dishes. I first ate an antipasti plate, then fish (char) with vegetables. The food is really super tasty and the kitchen deserves one of the front seats of the Würzburger restaurants.

Würzburg, Städtetrip, Frankenmadl

 

 

Meine Geheimtipps für Sommerhausen

Sommerhausen, Fasten Ur Seatbelts

Heute habe ich für euch einen besonderen Reise-Tipp: Sommerhausen! Ich zeige euch, was ihr alles in nur 24 Stunden machen könnt!

Today, I have a special travel tip for you: Sommerhausen in Germany! I’ll show you what you can do in just 24 hours!

Wir starteten mit dem Auto in Köln und waren nur 2 Stunden und 40 Minuten später auch schon im wunderschönen Franken angekommen. Auf dem Weg hierher kamen wir am Outlet in Wertheim, das Wertheim Village, vorbei. Wer ein wenig Lust auf Shopping hat, kann hier einen Stopp einlegen und ein wenig für sich oder seine Lieben einkaufen gehen.

We started by car in Cologne. Only 2 hours and 40 minutes later did we arrive  in the beautiful Franken. On the way, we came across the Outlet in Wertheim,  which is also known as the Wertheim Village. If you have a little bit of time for shopping, you can stop here and go shopping for yourself or your loved ones.

Sommerhausen, Fasten Ur Seatbelts

Als wir dann endlich in Sommerhausen ankamen, konnten wir unser Auto direkt auf der Hauptstraße parken, da man alles gut und schnell zu Fuß erreichen kann.

When we finally arrived in Sommerhausen, we were able to park our car directly on the main road as you can reach everything well and quickly on foot.

Nach einer angenehmen ca. 30 Minuten langen Wanderung erreichten wir den Tierpark. Auf dem Weg zum Tierkpark machten wir Halt an der Aussichtplattform, die auch als „Schnecke“ bekannt ist. Der Eintritt für den Tierpark liegt bei 4 € pro Erwachsenen. Nicht nur Kinder haben hier ihre wahre Freude! Erst vor kurzem wurde dort ein neues Kaninchenhaus errichtet, weswegen wir viele kleine Häschen und Meerschweinchen bestaunen konnten. Außerdem gibt es noch sämtliche Tiere, wie z. B. Esel, Pferde, Kühe, diverse Schweine, Frettchen, Ziegen, Bienen und diverse Vögel. Für 1,50 € kann man Futter kaufen und die Tiere damit füttern, was viel Spaß mit sich bringt. Ein Wasserspielplatz ist für die heißen Tage ebenfalls vorhanden und es ist sogar möglich, auf Ponys zu reiten.

On the way to the animal park, we stopped at the viewing platform, which is also known as “snail”. After a pleasant 30-minute hike, we reached the animal park. Admission to the animal park is € 4 per adult. Not only children have their true joy here! It was only recently that a new rabbit house was built, so we could admire many small bunnies and guinea pigs. In addition, there are horses, cows, various pigs, ferrets, goats, bees and various birds. For 1.50 €, you can buy food and feed the animals, which is a lot of fun. A water playground is also available for the hot days and it is even possible to ride on ponies.

Sommerhausen, Fasten Ur Seatbelts

Sehenswert ist wie bereits erwähnt die Aussichtplattform, von der man einen super Ausblick über den Main und Sommerhausen hat. Oberhalb der Weinberge befindet sich auch ein Skulpturenpark, mehrere Künstler haben Skulpturen aus verschiedenen Materialien gefertigt, die die „Arbeit im Weinberg“ eindrucksvoll darstellt. Der Ausblick ist wirklich gigantisch und empfehlenswert!

Sommerhausen, Fasten Ur Seatbelts

As already mentioned, the viewing platform is one of the best places to visit with a great view over the Main and Sommerhausen. Above the vineyard is also a sculpture park, which have several sculptures made by different artists using different materials. It is called the “work in the vineyard”. The view is really gigantic and recommendable!

Sommerhausen, Fasten Ur Seatbelts

Auf dem Rückweg ins Dorf haben wir einen Stopp im Cafehaus Schatztruhe eingelegt. Hier gibt es neben einer wechselnden Tageskarte auch hausgemachte Kuchen und Torten. Wir haben uns in den Außenbereich gesetzt und einen super leckeren Bienenstich genossen. Dabei entdeckten wir, dass sich gleich nebenan ein Antiquariat befindet. Wir haben die Chance genutzt und sind ein wenig bummeln gegangen. Ich würde auch ziemlich schnell fündig und habe mit zwei coolen und aktuellen Romanen in der Tasche das Haus wieder verlassen. Für die beiden Bücher habe ich zusammen nur 2 € bezahlt – ein Paradies für Schnäppchenjäger!

On the way back to the village, we stopped at the café “Schatztruhe“. In addition to a changing menu, there are homemade cakes and tarts. We have put ourselves in the outdoor area and enjoyed a super delicious bee sting. At the same time, we discovered that there is an antique shop next door. We took the opportunity and went a little stroll. I also found two novels. For the two books, I paid a total of  only 2 € – a paradise for bargain hunters!

Sommerhausen, Fasten Ur Seatbelts

Als nächstes liefen wir zum Schloss Sommerhausen (nur 2 Gehminuten entfernt), wo man lecker Essen gehen kann. Zunächst aber haben wir an einer Weinprobe teilgenommen. Es war sehr spannend, mehr über die fränkischen Weine zu erfahren und diese natürlich auch zu probieren. Wir haben super köstlichen Wein für zu Hause gekauft. Die Bedienung war wirklich sehr freundlich und immer hilfsbereit. Ich habe einen leckeren Flammkuchen gegessen, den ich jedem nur empfehlen kann! Die Location ist wirklich hübsch und man kann sich toll draußen hinsetzen und die Natur bewundern. Fabelhaft!

Sommerhausen, Fasten Ur Seatbelts

Sommerhausen, Fasten Ur Seatbelts

Next, we went to Schloss Sommerhausen (only 2 minutes away), where you can eat delicious food. But first, we took part in a wine tasting. It was very exciting to learn more about the Franconian wines and, of course, to try them. We bought super delicious wine for home. The service was really very friendly and always helpful. I have eaten a delicious tarte flambée, which I recommend to everyone! The location is really nice and you can sit outside and admire the nature. Fabulous!

Sommerhausen

Aufgrund des Weinfestes waren sämtliche Unterkünfte ausgebucht, daher haben wir uns dafür entschieden, im Dortmunder Hof in Würzburg zu übernachten. Wir sind am Abend mit dem Auto von Sommerhausen nach Würzburg zurück gefahren. Man benötigt ca. 15 Minuten für diese Strecke.

Würzburg

Due to the wine festival, all the accommodations were booked, so we decided to stay at the Dortmunder Hof in Würzburg. We went back in the evening by car from Sommerhausen to Würzburg; this route took about 15 minutes.

Sommerhausen, Fasten Ur Seatbelts

 

Having arrived at our destination, we found a lovely and rustic hotel, which is family run. It is in a central location and you can walk everywhere from here. We were greeted incredibly by friendly gestures and the staffs were always helpful. We could not have had a better hotel for the weekend! One of the highlights of the hotel is the in the hotel Vinothek Tiepolo, which is even on place 4 of numerous restaurants in Würzburg, according to Tripadvisor. Above all, the great food and the hospitality are highly rated.